Playwrights Guild of Canada (PGC) is proud to announce the release of Translation Guidelines for playwrights and translators.
In August of 2012, PGC contracted Governor General’s Award for Literary Translation nominee and former literary agent, Bobby Theodore, to conduct the research, with the goal of create contract guideline for playwrights and theatre translators to protect the artistic rights of writers.
The resulting Translation Guidelines are designed to provide helpful tips for playwrights seeking professional translation of their work, as well as guide to aid negotiating fair terms, once a translator is found.
“We are excited to be able to provide this brand new contract guideline for theatre translation,” said Robin Sokoloski, Executive Director of Playwrights Guild of Canada, “Bobby Theodore has done an excellent job at bringing together the key elements that one must consider before having their play translated,”
The guidelines (including a contract template) are now available for download by members at: www.playwrightsguild.ca/translation-guidelines-playwrights-and-translators or, by contacting PGC’s Membership and Contracts Coordinator, Rebecca Burton for assistance, at: 416.703.0201 or email@example.com.
Playwrights Guild of Canada is a national arts service organization mandated to advance the creative rights and interests of professional Canadian playwrights, promote Canadian plays nationally and internationally, and foster an active, evolving community of writers for the stage.